Gentoo Archives: gentoo-doc-ru

From: Alexander Simonov <devil@××××××××××.ua>
To: gentoo-doc-ru@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-ru] gdp-ru умер. да здравствует ru/gentoo-doc! (внешний вид исправлен)
Date: Thu, 17 Nov 2005 15:51:00
Message-Id: 20051117155053.GC11761@saber.gentoo.org.ua
In Reply to: [gentoo-doc-ru] gdp-ru умер. да здравствует ru/gentoo-doc! (внешний вид исправлен) by Alexey Chumakov
1 Поздравляю!
2
3 On Thu, Nov 17, 2005 at 03:29:22PM +0300, Alexey Chumakov wrote:
4 >
5 >Здравы будьте, друзья!
6 >
7 >Вот и прошло одиннадцать месяцев с тех пор, как мы вместе начали
8 >"поднимать" привядшую русскую документацию к Генту
9 >(http://www.chumakov.ru/gentoo-doc). И девять ;) с тех пор, как я
10 >нахально напросился на роль ведущего русской "доки"...
11 >
12 >За это время мы пережили три больших всплеска переводов и практически
13 >заново собрали небольшую, но эффективную команду (спасибо вам,
14 >ребята!)... а затем успели слегка охладеть к проекту (кому же хочется
15 >работать "в стол" - переводы практически не публиковались).
16 >
17 >И, наконец, свершилось! gentoo.org в положенный срок :) разрешился от
18 >бремени, и *7 ноября 2005* я, наконец, стал "Русским ведущим GDP",
19 >чтобы проводить и защищать интересы нашего проекта в gentoo.org.
20 >
21 >
22 >Сначала - маленький отчет:
23 >
24 >- - все переводы опубликованы (даже требующие редактирования)
25 > http://www.gentoo.org/doc/ru
26 >
27 >- - старые переводы беспощадно профильтрованы (правда, уничтожено немного)
28 >
29 >- - заново переведены основные документы Gentoo:
30 > описание http://www.gentoo.org/main/ru/about.xml,
31 > философия http://www.gentoo.org/main/ru/philosophy.xml,
32 > общественный договор http://www.gentoo.org/main/ru/contract.xml,
33 > условия использования названия
34 > http://www.gentoo.org/main/ru/name-logo.xml
35 > и т.п.
36 >
37 >- - изменен формат GuideXML: появились пометки: "устарел", "черновик"
38 > и т.п.
39 >
40 >- - переехала и расширилась страница проекта:
41 > http://www.chumakov.ru/gentoo-doc
42 >
43 >- - появился канал #gentoo-doc-ru на irc.freenode.net
44 >
45 >- - чтобы отметить новый этап, название проекта изменилось на
46 > ru/gentoo-doc
47 >
48 >- - и, как всегда, обновлено состояние перевода
49 > http://www.chumakov.ru/gentoo-doc/rgd_status.html ;-)
50 >
51 >
52 >
53 >*Но если проект не развивать, то все окажется напрасно!*
54 >Предлагаю снова заняться решением сложных, но интересных и выполнимых
55 >задач. Все, что я написал ниже - тема для открытого обсуждения!
56 >
57 >
58 >*Во-первых*, не распыляясь, закончить Настольную книгу Gentoo
59 >(http://www.gentoo.org/doc/ru/handbook):
60 >- - чуть-чуть нового перевода hb-net-* - 10-12 страниц
61 > http://www.gentoo.org/doc/ru/handbook/handbook-x86.xml?part=4
62 >- - обновление глав до текущих версий (для нас - одной левой!)
63 >- - *немалый* объем редакторской работы (2/3 книги) с пополнением
64 > глоссария
65 >- - перевод оставшихся архитектур (когда все остальное будет
66 > отредактировано)
67 >
68 >Настольная книга - это вход для новых приверженцев Gentoo! Она
69 >создает первое впечатление, и от нее зависит качество дальнейшей жизни
70 >проекта.
71 >
72 >
73 >*Во-вторых*, взяться за остальные переводы:
74 >http://www.gentoo.org/doc/ru/list.xml!
75 >
76 >
77 >*В-третьих*, облегчить себе работу: сейчас ведь "все вручную"...
78 >- - сделать конвертеры, чтобы переводить в WYSIWYG в OpenOffice
79 > http://xml.openoffice.org/filter/
80 >- - сделать средство форматирования, чтобы не
81 > тратить время на оформление:
82 > http://www.chumakov.ru/gentoo-doc/rgd_srs_tidyguide.html
83 > (этими темами занимаются Антон Чаплыгин, Антон Филимонов и Максим
84 > Талдыкин)
85 >- - сделать эффективной среду перевода и переработать сайт проекта
86 > (здесь - полная свобода для идей!)
87 >
88 >
89 >*В-четвертых*, сделать неофициальный сайт "с русской головой":
90 >сейчас документация - только в глубине Gentoo.org, который несколько
91 >отпугивает английской главной страницей. Неофициальное зеркало с
92 >"русским лицом" нам очень поможет, пока в gentoo.org зреет (и может не
93 >дозреть) предложение по перестройке собственного сайта
94 >(http://www.gentoo.org/proj/en/glep/glep-0010.html). Примеры таких
95 >сайтов: www.gentoo.de, www.neysx.org.
96 >Возможно, это стоит "скрестить" с gentoo.ru, но не факт: gorg, в
97 >котором крутится документация, может не прижиться в друпале.
98 >
99 >
100 >*В-пятых*, расширить рамки: включить в проект не только перевод, но
101 >и оригинальную русскую документацию. ;-)
102 >
103 >
104 >*В-шестых*, а может быть, это - во-первых, расширить наши ряды. Мы с
105 >радостью принимаем новых друзей! Нам очень нужны:
106 >- - переводчики
107 >- - редакторы
108 >- - знатоки XML/XSLT/CSS2
109 >- - критики
110 >- - сочувствующие и все "болеющие" за проект!
111 >
112 >
113 >*Пожалуйста, поделитесь своим мнением*:
114 >- - как лучше продолжить разработку документации?
115 >- - каким бы вы хотели видеть сайт проекта? сайт документации?
116 >- - что можно улучшить в процессе перевода?
117 >- - а может, что-то еще?
118 >
119 >
120 >*Присоединяйтесь к проекту!*
121 >
122 >
123 >Русский ведущий перевода документации Gentoo
124 >Алексей Чумаков
125 >
126 >mailto:achumakov@g.o
127 >mailto:alex@××××××××.ru
128 >http://www.chumakov.ru/gentoo-doc
129 >
130 >17 ноября 2005
131 >
132 >
133 >
134 >PS. Спасибо активным участникам, среди которых: К. Архипов,
135 >Ю. Астахов, А. Глазунов, В. Голубев, Е. Гребенников, А. Гринченко,
136 >И. Короть, И. Крец, С. Кулешов, И. Наум, Н. Рычков, А. Филимонов, А.
137 >Хакимов, Э. Цраев, А. Чаплыгин, Д. Школьников, Analyzer, Eraser, и
138 >другие.
139 >
140 --
141 WBR, Alexander Simonov (DEVL-UANIC)
142 Ukrainian Gentoo Community Coordinator
143 --
144 gentoo-doc-ru@g.o mailing list