Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Paolo Palana <nsr2@×××××××.it>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: [gentoo-docs-it] consiglio e aiutino
Date: Sat, 24 Dec 2005 15:45:12
Message-Id: 43AD6CF0.2040900@tiscali.it
1 Salve a tutti, nella seguente frase ho un paio di dubbi che vorrei
2 discutere con voi.
3
4 As it turned out, the problem wasn't with xmms, gtk+, or glib. And it
5 wasn't an
6 issue with Xfree86 3.3.5 not being thread-safe and locking up
7
8 Il termine thread-safe non mi pare traducibile in maniera diretta in
9 italiano, qundi pensavo di lasciarlo cosi e di aggiungere come nota del
10 traduttore il suo significato (ovvero "Il termine thread-save è usato
11 per indicare una porzione di programma o di funzione che può essere
12 chiamato da più thread senza avere interazioni indesiderati tra questi).
13
14 Il secondo punto riguarda la traduzione del termine locking up che
15 letteralemnte significa "immobilizzazione", ma non riesco ad inserirlo
16 nella frase in maniera tale che abbia un senso compiuto.
17
18 Grazie a tutti
19
20 P.S. Visto che oggi è il 24 di Dicembre vorrei approfittare per fare i
21 più sinceri auguri di natale e di un felice anno nuovo a tutto il team.
22 AUGURONI!!!!!!!
23
24 --
25 gentoo-docs-it@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] consiglio e aiutino Marco Mascherpa <m.mascherpa@g.o>