1 |
Giustissimo. Proverò senz'altro con XFCE-config.xml, vediamo come me la |
2 |
posso cavare! ;) |
3 |
Aspetto conferma, poi mi metto al lavoro (speriamo...!). |
4 |
|
5 |
Lo' |
6 |
|
7 |
Il 06/05/07, Davide Cendron <scen@g.o> ha scritto: |
8 |
> |
9 |
> Il Sunday 06 May 2007 19:31:03 Lorenzo Morgoni ha scritto: |
10 |
> > Gent. mailing list, ho preso già contatto con i responsabili per la |
11 |
> > traduzione di documenti dall'inglese. Ho scorso la lista dei documenti e |
12 |
> > sarei interessato a provare a tradurre i seguenti: |
13 |
> > |
14 |
> > 3.b.g. Conf. XFCE |
15 |
> > 4.g. Aggiornare a Gnome 2.16 |
16 |
> > 5.c. Manually fixing broken Portage inst. |
17 |
> > |
18 |
> > Questo, naturalmente, se non sono già stati assegnati. |
19 |
> > Ne approfitto per domandare entro quando, in linea di massima, dovrei |
20 |
> > consegnare le traduzioni. |
21 |
> > Cordialmente, |
22 |
> > |
23 |
> > Lorenzo Morgoni |
24 |
> |
25 |
> Ciao Lorenzo, sarebbe sempre meglio, solitamente, prendersi in carico UN |
26 |
> documento alla volta, così da non "bloccare" altri documenti per niente |
27 |
> (visto come si sta rianimando e ripopolando il team di traduzione, nelle |
28 |
> prossime settimane ci sarà una bella "strage" nella documentazione ;-) ) |
29 |
> |
30 |
> Ti consiglio di scegliere tra |
31 |
> |
32 |
> xfce-config.xml |
33 |
> |
34 |
> e |
35 |
> |
36 |
> gnome-2.16-upgrade.xml |
37 |
> |
38 |
> (@comio: lo so che c'è il 2.18 in cantiere, ma siccome il documento è |
39 |
> ancora |
40 |
> nell'elenco principale, penso valga la pena tradurlo: nel momento in cui |
41 |
> apparirà la versione 2.18, non mancherò di evidenziarlo) |
42 |
> |
43 |
> |
44 |
> Lorenzo, attendo la tua scelta definitiva! :) |
45 |
> |
46 |
> -- |
47 |
> Davide Cendron |
48 |
> |
49 |
> Gentoo Documentation Project |
50 |
> Italian Follow Up Translator |
51 |
> |
52 |
> http://www.gentoo.org/doc/it/ |
53 |
> |
54 |
> |