Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: skypjack <skypjack@×××××.com>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Sondaggio su traduzione di "Networkless"
Date: Sat, 09 Jun 2007 16:54:40
Message-Id: 20070609205239.4cd68579@blackcube
In Reply to: Re: [gentoo-docs-it] Sondaggio su traduzione di "Networkless" by Marco Mascherpa
1 Ciao Marco,
2 effettivamente non hai tutti i torti.
3 Volevo solo darti il mio parere e la mia idea, che però ripensandoci può
4 essere fuorviante, come traduzione.
5 Non so che suggerire.
6 Credo che per essere chiari sia necessario, in questo caso, ripiegare
7 su un qualcosa di più articolato e non sia possibile esprimersi in due
8 parole.
9 O magari potremmo andare contro corrente. Cioè, piuttosto che forzare
10 sull'idea di "senza rete", percorrere la via di "computer isolato",
11 per intenderci (è la stessa cosa, vista da punti diversi, ovvio). Non so
12 come, ma magari ho lanciato uno spunto per riflettere.
13 Me lo auguro.
14
15 Se mi viene in mente qualcosa, ti faccio sapere.
16
17 Ciao,
18 Michele
19 --
20 gentoo-docs-it@g.o mailing list