1 |
Il 14/01/2012 14:06, Agostino Sarubbo ha scritto: |
2 |
> Salve popolo, per un update che ho richiesto, serve la traduzione di fpic.xml |
3 |
> http://www.gentoo.org/proj/en/base/amd64/howtos/fpic.xml |
4 |
> |
5 |
> Qualcuno è disponibile a farlo per questo fine-settimana? |
6 |
> |
7 |
> Vorrei inoltre proporre un esperimento: |
8 |
> |
9 |
> Proviamo a tradurre il tutto insieme in un modo diverso; ci sono 2 ruoli: |
10 |
> 1) chi formatta l'xml |
11 |
> 2) chi traduce |
12 |
> |
13 |
> Una persona si incarica di mettere i tag xml e altri si occupano di tradurre |
14 |
> assegnandosi, in ordine, i paragrafi, oppure dicendo:"io traduco da $qua a |
15 |
> $qua". si presuppone che il traduttore invii il paragrafo tradotto via mail a |
16 |
> chi formatta l'xml. |
17 |
> |
18 |
> Questo metodo potrebbe sembrare un po' anomalo, ma vuole solo cogliere al volo |
19 |
> chi è disponibile a tradurre ma impacciato con l'xml =) |
20 |
> |
21 |
> Attendo pareri |
22 |
> |
23 |
E' interessante questo metodo. |
24 |
Francamente non so come comportarmi con tutti quei dati "invisibili". |
25 |
|
26 |
Non ho capito come comportarmi con sto xml, ma forse avete già linkato |
27 |
una guida ed io me la son persa. |