1 |
domanda: come definire "to committ"?? a livello di bugs e glsas |
2 |
byez |
3 |
|
4 |
:x |
5 |
|
6 |
On 5/11/05, Enrico Morelli <morelli@××××××××××.it> wrote: |
7 |
> Complimenti a Massimo per l'ottimo lavoro. Mi piace molto il layout ;-)) |
8 |
> |
9 |
> Adesso dobbiamo riempire il glossario con in termini Gentoo. |
10 |
> |
11 |
> Credete convenga davvero assegnare una o più lettere a qualche collaboratore? |
12 |
> |
13 |
> Questo perché i termini non credo saranno centinaia, dovranno comunque essere discussi in ML prima di essere definiti nel glossario, per cui, una volta definito il termine, il lavoro per l'inserimento nel glossario è minimo. |
14 |
> D'altra parte non credo sia opportuno inserire i termini indiscriminatamente e poi discuterli. |
15 |
> |
16 |
> Per la dislocazione del glossario potremmo definire quello attuale come primario e su gentoo.it (due sono meglio che one ...). |
17 |
> |
18 |
> Stabiliti questi punti (con i vostri pareri), partirei col definire il termine emerge usato come verbo. |
19 |
> |
20 |
> to emerge: emergere, fare un emerge, lanciare un emerge, eseguire un emerge, ??? |
21 |
> |
22 |
> |
23 |
> -- |
24 |
> ------------------------------------------------------------------- |
25 |
> (o_ |
26 |
> (o_ //\ Coltivate Linux che tanto Windows si pianta da solo. |
27 |
> (/)_ V_/_ |
28 |
> +------------------------------------------------------------------+ |
29 |
> | ENRICO MORELLI | email: morelli@××××××××××.IT | |
30 |
> | * * * * | phone: +39 055 4574269 | |
31 |
> | University of Florence | fax : +39 055 4574253 | |
32 |
> | CERM - via Sacconi, 6 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) - ITALY | |
33 |
> +------------------------------------------------------------------+ |
34 |
> |
35 |
> -- |
36 |
> gentoo-docs-it@g.o mailing list |
37 |
> |
38 |
> |
39 |
|
40 |
|
41 |
-- |
42 |
Ride the infinity, be your best. For you, for all. |
43 |
|
44 |
-- |
45 |
gentoo-docs-it@g.o mailing list |