Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: il Sasdo <ilsasdo@×××××.com>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] info per tutti traduttori
Date: Tue, 04 Oct 2005 09:15:56
Message-Id: a0707d9e0510040215w1944ab0cy@mail.gmail.com
In Reply to: [gentoo-docs-it] info per tutti traduttori by Stefano Rossi
1 Il 25/09/05, Stefano Rossi <so@g.o> ha scritto:
2 >
3 > Volevo avvisare tutti traduttori che già da tempo nella guida
4 > http://www.gentoo.org/doc/it/xml-guide.xml c'è la regola del
5 > word-wrapping, cioè quando si traduce o si scrive un nuovo documento,
6 > una riga deve essere composta di al massimo 80 caratteri se supera
7 > questo limite si deve andare a capo prima di arrivarci a 80.
8 >
9
10 Ciao, stavo riguardando le mie guide per applicare il word wrapping e mi è
11 sorto un dubbio:
12
13 80 caratteri dall'inizio della frase compresi i tag o esclusi?
14 Me spieg:
15
16 se ho una cosa tipo:
17 <comment>Senza i tag questa stringa arriva a meno di 80 caratteri, con i tag
18 supera il limite</comment>
19
20 Devo portare a capo ottenendo:
21 <comment>Senza i tag questa stringa arriva a meno di 80 caratteri, con i tag
22 supera il limite</comment>
23
24 Ma così facendo non sballo anche il file html generato dove si vedrà:
25 Senza i tag questa stringa arriva a meno di 80 caratteri, con i tag
26 supera il limite
27
28 Anzichè tutto su una riga sola che non supera gli 80 caratteri?
29
30 Spero di essermi spiegato...
31
32 grazie..
33
34 Ciao!
35
36 il Sasdo
37
38
39 --
40 ochei lo ammetto: il mio cervello lo tengo in frigo.

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] info per tutti traduttori Stefano Rossi <so@g.o>