1 |
In data Tue, 11 Oct 2005 12:33:53 +0200, <morelli@××××××××××.it> ha |
2 |
scritto: |
3 |
|
4 |
> Il manuale del buon traduttore redatto dai "traduttori" |
5 |
> di software libero (http://www.linux.it/tp/buona_traduzione.html) |
6 |
> suggeriscono di usare forme impersonali. |
7 |
|
8 |
grazie per il link, interessante ;) |
9 |
|
10 |
> |
11 |
> Credo che per rendere le traduzioni il piu' possibile omogenee si |
12 |
> dovrebbero seguire le regole stilistiche elencate nel doc. |
13 |
> |
14 |
|
15 |
perfetto lascio, continuo la traduzione con l'impersonale :) |
16 |
|
17 |
> Ciao |
18 |
> Enrico Morelli |
19 |
> |
20 |
|
21 |
ciao |
22 |
|
23 |
|
24 |
-- |
25 |
gentoo-docs-it@g.o mailing list |