From: | Lobotomia <lobotomiatbm@×××××.com> | ||
---|---|---|---|
To: | gentoo-docs-it@l.g.o | ||
Subject: | Re: [gentoo-docs-it] Aiuto traduzione! | ||
Date: | Mon, 28 May 2007 22:31:12 | ||
Message-Id: | ba6dd6560705281530s4e62953as9c87f1e978c6cec4@mail.gmail.com | ||
In Reply to: | [gentoo-docs-it] Aiuto traduzione! by Andrea Venino |
1 | Il 29/05/07, Andrea Venino<veni78@×××××.it> ha scritto: |
2 | > Come si può tradurre "Kernel Headers"?!? |
3 | > - "Intestazioni del kernel"? Bleah.... |
4 | |
5 | ma quello significa... |
6 | |
7 | > Sto pensando seriamente di lasciarlo "Header"... voi che dite?!? |
8 | |
9 | a me piace Header :) |
10 | |
11 | |
12 | -- |
13 | "Per il giovane ribelle |
14 | non c'è soluzione..." |
15 | -- |
16 | gentoo-docs-it@g.o mailing list |