Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Marcello Magaldi <magowiz@×××××.com>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: [gentoo-docs-it] politiche per aggiornamento documenti
Date: Tue, 26 Aug 2008 12:33:30
Message-Id: 48B3F815.7040107@gmail.com
1 Ciao a tutti,
2 volevo sottoporvi una mia idea su come dovremmo , secondo me , procedere
3 per aggiornare documenti che sono già stati tradotti.
4 Sarebbe opportuno, soprattutto per occupare meno spazio su bugzilla ,
5 non caricare ogni volta l'intero file tradotto ma procedere a creare
6 patch incrementali aventi come base l'ultima versione italiana tradotta.
7 La procedura in questo caso sarebbe :
8 1- procurarsi una copia dell'ultima versione italiana del documento
9 2- copiarla su un altro file (ad esempio se si chiama guide.xml la si
10 copierà in guide.xml.old)
11 3- analizzare tramite la tabella di scen le differenze tra l'ultima
12 versione tradotta e il nuovo documento
13 4- aggiungere/modificare/rimuovere parti secondo quanto mostrato dal
14 diff precedente
15 5- creare la patch con diff -Naur attribuendo al file della patch un
16 nome comprensibile (ad esempio se l'ultima versione tradotta era la 1.1
17 e l'ultima inglese che si sta traducendo è la 1.3 la patch la si potrà
18 chiamare guide.xml-1.1to1.3.patch)
19 6- riaprire il bug della traduzione iniziale e allegare la patch creata
20
21 cosa ne pensate ? Obiezioni? Critiche ? Suggerimenti?
22
23
24 Saluti
25
26 Marcello

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] politiche per aggiornamento documenti Davide Cendron <scen@g.o>