1 |
ok ora dò un'occhiata |
2 |
|
3 |
Il 27/09/07, Davide Cendron<scen@g.o> ha scritto: |
4 |
> Il Thursday 27 September 2007 12:10:10 Marcello Magaldi ha scritto: |
5 |
> > Rilascio una prima versione per la vostra solita correzione. |
6 |
> > |
7 |
> > PS: in un paragrafo , non ricordo quale, ho tradotto that screenshot |
8 |
> > con "questo screenshot", non perchè non mi ricordi che that vuol dire |
9 |
> > quello ma perchè nel contesto mi sembrava appropriato questo. |
10 |
> > |
11 |
> |
12 |
> Ok, per me il documento va bene (apportata qualche correzione infinitesimale). |
13 |
> Dacci un'ultima occhiata anche tu, io attendo il buggozzo :) |
14 |
> |
15 |
> Ciao e grazie, |
16 |
> |
17 |
> -- |
18 |
> Davide Cendron |
19 |
> |
20 |
> Gentoo Documentation Project |
21 |
> Italian Lead Translator |
22 |
> |
23 |
> http://www.gentoo.org/doc/it/ |
24 |
> |
25 |
> |
26 |
-- |
27 |
gentoo-docs-it@g.o mailing list |