Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Emiliano Vavassori <testina@×××××.it>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione (Ottobre 2007)
Date: Tue, 23 Oct 2007 20:40:54
Message-Id: 1193171495.7455.23.camel@spippolo.vavassori.it
In Reply to: [gentoo-docs-it] Punto della situazione (Ottobre 2007) by Davide Cendron
1 Il giorno mar, 23/10/2007 alle 21.29 +0200, Davide Cendron ha scritto:
2 > - Emiliano Vavassori ( gentoo-ppc-faq.xml )
3 >
4 > Circa un mese fa mi hai detto di non riuscire a darmi tempistiche precise,
5 > però di voler comunque portare a termine la traduzione. Siccome la dimensione
6 > dell'aggiornamento comincia a farsi consistente, ti chiedo cortesemente di
7 > darmi un'indicazione definitiva.
8 > Non ti devi sentire obbligato a terminarla, è sempre meglio lasciarla ad
9 > altri, se si ha la certezza di non poter far fronte a tale impegno ;-)
10 > Fammi sapere appena puoi!
11
12 Per questa settimana non riesco, ma dalla prossima *prometto* di
13 rimboccarmi le maniche, mettendo la traduzione in cima alle mie
14 priorità. E' un sacco di tempo che quel documento è in attesa di una
15 traduzione ed è ora che lo completi. Il documento è sostanzioso ma più
16 che altro si tratta solamente di cambiare l'impostazione del documento,
17 più che di tradurre cose difficilissime.
18
19 Ti(vi) chiedo di pazientare ancora poco, dopo di che mi metterò al
20 lavoro sul serio.
21
22 Grazie mille per la comprensione,
23 --
24 Emiliano Giovanni Vavassori - http://syntaxerrormmm.altervista.org/
25 GuIT - Homepage: http://www.guit.sssup.it/
26 Please, no Word or PowerPoint attachments. Do so only if it's
27 extremely necessary.

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione (Ottobre 2007) Davide Cendron <scen@g.o>