From: | Stefano Rossi <so@g.o> | ||
---|---|---|---|
To: | gentoo-docs-it@l.g.o | ||
Subject: | Re: [gentoo-docs-it] Aiuto in traduzioni | ||
Date: | Sun, 09 Oct 2005 12:40:13 | ||
Message-Id: | 43492BD8.8000408@gentoo.org | ||
In Reply to: | [gentoo-docs-it] Aiuto in traduzioni by Franco Tampieri |
1 | Franco Tampieri wrote: |
2 | |
3 | >Salve a tutti, io sarei interessato sempre se non siano già stati presi |
4 | >da qualche altro collega ;-) ai seguenti doc: |
5 | > |
6 | >http://www.gentoo.org/doc/en/articles/prompt-magic.xml |
7 | >http://www.gentoo.org/doc/en/articles/software-raid-p1.xml |
8 | >http://www.gentoo.org/doc/en/articles/software-raid-p2.xml |
9 | >http://www.gentoo.org/doc/it/gentoo-kernel.xml |
10 | >http://www.gentoo.org/doc/it/lvm2.xml |
11 | >http://www.gentoo.org/doc/it/nano-basics-guide.xml |
12 | >http://www.gentoo.org/doc/it/gnupg-user.xml |
13 | >http://www.gentoo.org/doc/it/gentoo-security.xml |
14 | >http://www.gentoo.org/doc/en/articles/hardware-stability-p1.xml |
15 | >http://www.gentoo.org/doc/en/articles/hardware-stability-p2.xml |
16 | > |
17 | >Che mi sembra dal sito siano liberi da traduttori, inoltre sono molto |
18 | >utili perchè li utilizzerei come studio e apprendimento. |
19 | > |
20 | >Grazie mille :-D |
21 | > |
22 | > |
23 | grazie mille..... a te |
24 | se poi saranno troppi manda una mail qui in ml con i documenti che hai |
25 | scartato/non potuto tradurre/aggiornare |
26 | tutti i docs sopra tuoi |
27 | grazie |
28 | |
29 | |
30 | -- |
31 | Gentoo Documentation Project |
32 | Italian Follow-Up Translator |
File name | MIME type |
---|---|
signature.asc | application/pgp-signature |
Subject | Author |
---|---|
Re: [gentoo-docs-it] Aiuto in traduzioni | Federico Galassi <federico@××××××××××××××××.it> |
Re: [gentoo-docs-it] Aiuto in traduzioni | Stefano Rossi <so@g.o> |
[gentoo-docs-it] Aiuto in traduzioni | Ermanno Scaglione <e.scaglione@×××××.de> |