Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Andrea Casartelli <andrea.casartelli@×××××.com>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] problemino con una frase..
Date: Mon, 05 Sep 2005 18:56:18
Message-Id: 2f8ab17a05090511563876a756@mail.gmail.com
In Reply to: Re: [gentoo-docs-it] problemino con una frase.. by "Dario Mèndez Musicò"
1 più che al progetto si riferisce all'utilizzo dei loghi, e ne relega le
2 uniche proprietà al progetto Gentoo.
3 So che alla fine stiamo parlando della stessa cosa, ma è pur sempre
4 legalese.
5
6 Andrea
7
8 Il 05/09/05, Dario Mèndez Musicò <iDarbert@×××××.it> ha scritto:
9 >
10 > In pratica vuol dire che il progetto Gentoo è retto dalla Gentoo
11 > Foundation e da essa soltanto.Se ho interpretato bene naturalmente
12 >
13 > Il giorno 05/set/05, alle ore 20:48, Andrea Casartelli ha scritto:
14 >
15 > Non mi torna la seconda parte della frase, sembra che ne manchi il pezzo
16 > finale (dopo Inc.).
17 > Sicuri che sia completa?
18 >
19 > Andrea
20 >
21 > Il 05/09/05, Dario Mèndez Musicò <iDarbert@×××××.it> ha scritto:
22 > >
23 > > Uhmmm ci provo
24 > >
25 > > "Il logo "g" e la grafica del logo sono usate in contenuti che
26 > > appartengono al "the Gentoo project", diretto dalla Gentoo
27 > > Foundation, Inc. e nessun altro oltre l'autorità della Gentoo
28 > > Foundation, Inc."
29 > >
30 > > Non so se è corretta al 100%, è un po intricata e "legalese" in effetti.
31 > >
32 > > Il giorno 05/set/05, alle ore 20:22, Luca Guglielmetti ha scritto:
33 > >
34 > > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
35 > > > Hash: SHA1
36 > > >
37 > > > Luca Guglielmetti wrote:
38 > > >
39 > > >> ciao a tutti ;)
40 > > >> scusate, ma non capisco bene il significato di una frase, e non
41 > > >> vorrei
42 > > >> tradurla sbagliata:
43 > > >>
44 > > >> the "g" logo and Gentoo artwork are used in content that pertain
45 > > >> to "the
46 > > >> Gentoo project", as directed by the Gentoo Foundation, Inc., and
47 > > >> not any
48 > > >> effort outside or beyond the authority of the Gentoo Foundation, Inc.
49 > > >>
50 > > >> ciao
51 > > >> Guglie
52 > > >>
53 > > >
54 > > > mmh.. nessuno? :)
55 > > >
56 > > > ciao
57 > > > Guglie
58 > > > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
59 > > > Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
60 > > >
61 > > > iD8DBQFDHIz6Zu3DgeMsziwRAs8mAKDUOCGU4SAq7ILHC9k0WS1Hqx9gZQCgoMHO
62 > > > dIrw6W6OhgmMuLHDstp6tko=
63 > > > =iENh
64 > > > -----END PGP SIGNATURE-----
65 > > > --
66 > > > gentoo-docs-it@g.o mailing list
67 > > >
68 > > >
69 > >
70 > >
71 > >
72 > >
73 > >
74 > >
75 > > ___________________________________
76 > > Yahoo! Mail: gratis 1GB per i messaggi e allegati da 10MB
77 > > http://mail.yahoo.it
78 > >
79 > >
80 > > --
81 > > gentoo-docs-it@g.o mailing list
82 > >
83 > >
84 >
85 >
86 > --
87 >
88 > ______________________________________
89 >
90 > Andrea Casartelli
91 >
92 > andrea.casartelli@×××××.com
93 >
94 >
95 >
96
97
98 --
99
100 ______________________________________
101
102 Andrea Casartelli
103
104 andrea.casartelli@×××××.com

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] problemino con una frase.. "Dario Mèndez Musicò" <iDarbert@×××××.it>