Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: ziapannocchia@×××××.com
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: [gentoo-docs-it] richiesta consiglio
Date: Wed, 28 Dec 2005 21:03:37
Message-Id: ca4f20450512281303k148f25c5l@mail.gmail.com
1 Mi tocca tradurre il seguente testo contente dello "slang" di origine
2 finanziaria, che francamente non comprendo proprio. Il testo è:
3
4 "I developed a nice little checkbook balancing program (using awk) that
5 calculates by balance by parsing a text file containing all my transactions."
6
7 I dubbi principali riguardano il termine checkbook (libro paga?) e sul
8 significato dei termini "by balance by parsing".
9
10 --
11 gentoo-docs-it@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] richiesta consiglio Gianni Costanzi <gianni.costanzi@×××××.com>