Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Massimo <posta@×××××××.biz>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Re: traduzione: </devrel/handbook/handbook.xml>
Date: Fri, 13 May 2005 07:34:14
Message-Id: 42845877.4040403@massimo.biz
In Reply to: Re: [gentoo-docs-it] Re: traduzione: by Diana Fossati
1 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
2 Hash: SHA1
3
4 Diana Fossati wrote:
5 > Ciao a tutti.
6 >
7 > la parola "bump" (es.: version bump, bumped release,....) come la
8 > traduco in italiano? La devo tradurre o la lascio in inglese?
9
10 Puoi trascrivere il contesto?
11
12 - --
13 ciao
14 Massimo Canali
15
16 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
17 Version: GnuPG v1.4.0 (MingW32)
18
19 iD8DBQFChFh305KAGqLfO60RAoxWAKDhvih1tCwAScRSFV46BOR04ghoVQCgr4FZ
20 gdn6cQNZFuCM/gQT0j6KCU8=
21 =80Dl
22 -----END PGP SIGNATURE-----
23 --
24 gentoo-docs-it@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] Re: traduzione: </devrel/handbook/handbook.xml> luna80 luna80 <luna80@×××××.com>