From: | allan gottlieb <gottlieb@×××.edu> | ||
---|---|---|---|
To: | gentoo-user@l.g.o | ||
Subject: | Re: [gentoo-user] [OT] A little help for non-native English speakers | ||
Date: | Fri, 02 Feb 2018 20:37:32 | ||
Message-Id: | 87y3kb162u.fsf@nyu.edu | ||
In Reply to: | Re: [gentoo-user] [OT] A little help for non-native English speakers by Grant Taylor |
1 | On Fri, Feb 02 2018, Grant Taylor wrote: |
2 | |
3 | > On 02/02/2018 01:03 AM, Neil Bothwick wrote: |
4 | > |
5 | >> But its a bad habit which I will never get into! |
6 | > |
7 | > Couldn't you have said "…habit that I…" in the fact that you were |
8 | > referencing a specific habit, not just a generic place holder? |
9 | > |
10 | > If I'm understanding things correctly. |
11 | |
12 | I would think "... habit, which" |
13 | |
14 | "I will never get into" is a non-restrictive clause giving extra |
15 | information about the habit. |
16 | |
17 | allan |