1 |
Mick wrote: |
2 |
> Packet in English is almost always correctly used to denote a format of |
3 |
> network transmitted data (in the context of a conversation about IT and |
4 |
> computers) which is routable: |
5 |
> |
6 |
> http://en.wikipedia.org/wiki/Packet_(information_technology) |
7 |
> |
8 |
> The word packet also has other meanings like: a 'small amount of', a 'package |
9 |
> of' and can be used in the context of money (one's salary or earnings), |
10 |
> crisps, condoms, chewing-gums, etc. |
11 |
> |
12 |
> Therefore the word packet can be ambiguous in English too, if the context in |
13 |
> which it is mentioned is not known. |
14 |
> |
15 |
|
16 |
|
17 |
Errrm ...... no ambiguity there. That is just an illustration of it's use: |
18 |
a packet of [data] [money (common use "pay packet")] [data] [crisps] |
19 |
[condoms], |
20 |
[chewing gum] [etc..] |
21 |
|
22 |
|
23 |
Be lucky, |
24 |
|
25 |
Neil |
26 |
http://www.neilwalker.ws |