Gentoo Archives: gentoo-doc-el

From: ippokratis trikkis <minotaurus1967@×××××.com>
To: gentoo-doc-el@l.g.o
Subject: [gentoo-doc-el] Re: [gentoo-doc-el] Βοήθεια σε μετάφραση
Date: Sat, 05 Dec 2009 18:05:13
Message-Id: c5acd95f0912051005x6e9cd46ai6b270b5318dfd4e8@mail.gmail.com
In Reply to: [gentoo-doc-el] Βοήθεια σε μετάφραση by "Ιντζόγλου Θεόφιλος"
1 Θα μπορούσες να το αποδώσεις και ως "Παρακαλώ ανατρέξτε στις οδηγίες (man)
2 του make.conf".
3
4 Τι; Συνεχίζεται η μετάφραση;[?]
5
6 Στις 05 Δεκεμβρίου 2009 8:00 μ.μ., ο χρήστης Ιντζόγλου Θεόφιλος <
7 int.teo@×××××.com> έγραψε:
8
9 > Καλησπέρα! Μετά από αρκετό καιρό άρχισα πάλι να καταπιάνομαι με μεταφράσεις
10 > της αγαπημένης μας διανομής. Έχω μια απορία για την μετάφραση της φράσης:
11 >
12 > Please refer to make.conf man page
13 >
14 > Η μετάφραση που κάναμε παλιότερα ήταν να λέμε: "Παρακαλώ ανατρέξτε στην
15 > σελίδα
16 > man του make.conf". Μήπως θα ήταν προτιμότερο να λέμε: "Παρακαλώ ανατρέξτε
17 > στην σελίδα του εγχειρίδιου χρήσης του make.conf"; Άλλωστε το man είναι από
18 > το
19 > manual. Μήπως όμως μπερδέψει τον κόσμο;
20 >
21 > Θεόφιλος Ιντζόγλου
22 >

Attachments

File name MIME type
322.png image/png

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-el] Re: [gentoo-doc-el] Βοήθεια σε μετάφραση "Ιντζόγλου Θεόφιλος" <int.teo@×××××.com>