Gentoo Archives: gentoo-doc-es

From: Chema Alonso <nimiux@g.o>
To: gentoo-doc-es@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-es] Iniciación a la traducción
Date: Sun, 05 May 2013 14:19:54
Message-Id: 20130505141938.GA11967@vagaaru
In Reply to: [gentoo-doc-es] Re: [gentoo-doc-es] Re: [gentoo-doc-es] Iniciación a la traducción by "Tomás Fabián González"
1 On Fri, May 03, 2013 at 05:40:16PM +0200, Tomás Fabián González wrote:
2 > Ya he rellenado el bug con la traducción:
3 > https://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=468468
4 >
5 > Un saludo.
6 >
7 >
8 Muy bien,
9
10 Adjunto a este mensaje, te envío un parche con mis correcciones,
11 échales un vistazo y si te parecen bien las subimos al árbol.
12
13 También aprovecho para comentarte:
14
15 1. No usamos tabuladores en nuestros documentos.
16 2. Trata de mantener, en la medida de lo posible, el ancho de cada
17 línea a un máximo de 80 caracteres (aunque si son unos pocos
18 menos mejor).
19 3. Procura no utilizar el gerundio en la traducciones, en inglés es
20 muy común, pero en español no lo es tanto.
21
22 Muchas gracias por tu aportación y recibe un cordial saludo.

Attachments

File name MIME type
security-index.xml.diff text/plain
signature.asc application/pgp-signature

Replies

Subject Author
[gentoo-doc-es] Re: [gentoo-doc-es] Iniciación a la traducción "Tomás Fabián González" <tomasfg@×××××.com>