Gentoo Archives: gentoo-doc

From: Arun Raghavan <arunisgod@×××××.com>
To: gentoo-doc@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc] Fwd: Typo in http://www.gentoo.org/doc/en/kde-split-ebuilds.xml
Date: Wed, 04 Jan 2006 03:27:51
Message-Id: c1c082b90601031926o67e68850s4fbfd730c0377fb9@mail.gmail.com
In Reply to: [gentoo-doc] Fwd: Typo in http://www.gentoo.org/doc/en/kde-split-ebuilds.xml by Gregorio Guidi
On 1/2/06, Gregorio Guidi <greg_g@g.o> wrote:
> ---------- Forwarded Message ----------
<snip>
> I don't know if it was intentionally left there as a little mark by the > author, but at one point the author refers to plural boxes as > "boxen" (good ol' german). Its in the paragraph here:
I do believe boxen is accepted (albeit, not overly popular) usage in Unix circles. See [1, 2]. The meaning is conveyed, regardless, IMO. [1] http://dict.die.net/box/ [2] http://dict.die.net/boxen/ -- Arun Raghavan (http://nemesis.accosted.net) v2sw5Chw4+5ln4pr6$OFck2ma4+9u8w3+1!m?l7+9GSCKi056 e6+9i4b8/9HTAen4+5g4/8APa2Xs8r1/2p5-8 hackerkey.com -- gentoo-doc@g.o mailing list

Replies