Gentoo Archives: gentoo-user-br

From: Alexandre Marcolino <alexandre.marcolino@×××××××.br>
To: gentoo-user-br@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-user-br] kde 3.5.2
Date: Thu, 20 Apr 2006 13:12:21
Message-Id: 1145538740.11918.8.camel@brajmlinux.brasil.latam.cea
In Reply to: Re: [gentoo-user-br] kde 3.5.2 by Magno Torres
1 Agora sim.
2
3 Sabe eu já li o raio do book do gentoo mas não achei o procedimento
4 ideal para realizar esta instalação.
5
6 A turma do Librix também preparou um manual mas o canal de suporte não
7 ensina a puxar os pacotes da comunidade e sim os itautec. E o
8 repositório da itautec ainda não esta funcionando.
9
10 Em outras palavras, vida de beta test é dura. Minha intenção é verificar
11 a capacidade de sobrevivência da instalação caso a Itautec pare de
12 prestar o suporte, não que eu ache que eles pararão, mas penso que isso
13 será cobrado e portanto pode acontecer que em algum momento eu precise
14 saber me virar sem eles.
15
16 Agradeço a todos pelas respostas.
17
18 Agora se eu remover o coldplug o que pode parar na minha máquina? E em
19 que o udev vai melhorar a minha vida? Tem alguma forma de eu rodar o
20 emerge sem tirar o coldplug?
21
22
23 MARCOLINUX
24
25
26 Em Ter, 2006-04-18 às 19:11 -0300, Magno Torres escreveu:
27 > Seja muito bem vindo a distro das distros! :)
28 > É ótimo ter gente da Librix na lista
29 >
30 > Veja a documentação em:
31 > http://www.gentoo.org/doc/pt_br/
32 >
33 > Do man emerge:
34 > --pretend (-p)
35 > Instead of actually performing the merge, simply display
36 > what *would* have been installed if
37 > --pretend weren't used. Using --pretend is strongly
38 > recommended before installing an unfamiliar
39 > package. In the printout,
40 >
41 > N = new, (not yet installed)
42 > S = new, slot installation (side-by-side versions)
43 > U = updating, (changing versions)
44 > D = downgrade, (Best version seems lower)
45 > R = replacing, (Remerging same version))
46 > F = fetch restricted, (Manual download)
47 > f = fetch restricted, (Already downloaded)
48 > B = blocked by an already installed package
49 >
50 > Então a unica forma de instalar o pacote seria removendo o pacote que
51 > causa o tal bloqueio
52 > Geralmente quando isso acontece, a nova versão do pacote ja resolve o problema.
53 > Tente fazer um emerge -av coldplug, se ainda der problema do blocked
54 > ai vc segue os passos abaixo
55 >
56 >
57 > Siga os seguintes passos:
58 > Gere um pacote binario do coldplug, caso de algum problema, bastará
59 > instalar ele com emerge -K coldplug:
60 > # quickpkg coldplug
61 > Remove o coldplug
62 > # emerge -C coldplug
63 >
64 > Eu costumo colocar a lista de pacotes os quais desejo sempre as
65 > ultimas versões no packages.portage, ja que vc usa o kde, a minha
66 > lista deve ser util pra vc:
67 >
68 > magno@magno /home/magno $ cat /etc/portage/package.keywords|grep -v
69 > ^#|grep [a-z]
70 > magno@magno ~ $ cat /etc/portage/package.keywords|grep -v ^#|grep [a-z]
71 > media-video/mplayer ~x86
72 > net-www/mplayerplug-in ~x86
73 > www-client/mozilla-launcher ~x86
74 > www-client/mozilla-firefox ~x86
75 > dev-libs/nss ~x86
76 > app-cdr/k3b ~x86
77 > media-libs/gst-plugins ~x86
78 > media-libs/gstreamer ~x86
79 > media-plugins/gst-plugins-alsa ~x86
80 > media-plugins/gst-plugins-esd ~x86
81 > media-plugins/gst-plugins-flac ~x86
82 > media-plugins/gst-plugins-mad ~x86
83 > media-plugins/gst-plugins-ogg ~x86
84 > media-plugins/gst-plugins-oss ~x86
85 > media-plugins/gst-plugins-vorbis ~x86
86 > media-libs/gst-plugins-base ~x86
87 > media-plugins/gst-plugins-xvideo ~x86
88 > media-plugins/gst-plugins-x ~x86
89 > media-libs/libmp4v2 ~x86
90 > media-libs/faad2 ~x86
91 > media-sound/amarok ~x86
92 > net-p2p/bittorrent ~x86
93 > net-im/skype ~x86
94 > net-p2p/xmule ~x86
95 > x11-base/x11-drm ~x86
96 > app-office/koffice ~x86
97 > app-office/openoffice ~x86
98 > app-text/hunspell ~x86
99 > media-video/spca5xx ~x86
100 > dev-libs/pwlib ~x86
101 > net-libs/openh323 ~x86
102 > net-im/gnomemeeting ~x86
103 > net-wireless/wpa_supplicant ~x86
104 > net-wireless/madwifi-ng-tools ~x86
105 > net-wireless/madwifi-ng ~x86
106 > kde-base/kde ~x86
107 > kde-base/kdeaddons ~x86
108 > kde-base/kdelibs ~x86
109 > kde-base/arts ~x86
110 > kde-base/kdepim ~x86
111 > kde-base/kdebase ~x86
112 > kde-base/kdegames ~x86
113 > kde-base/kdemultimedia ~x86
114 > media-libs/akode ~x86
115 > kde-base/kdenetwork ~x86
116 > kde-base/kdeadmin ~x86
117 > kde-base/kdewebdev ~x86
118 > kde-base/kdegraphics ~x86
119 > kde-base/kdeedu ~x86
120 > kde-base/kdeutils ~x86
121 > kde-base/kdetoys ~x86
122 > kde-base/kdeartwork ~x86
123 > kde-base/kde-i18n ~x86
124 > kde-base/cervisia ~x86
125 > kde-base/kompare ~x86
126 > kde-base/kdeaccessibility ~x86
127 >
128 >
129 > E não se esqueça das USE, seu usar seu micro como desktop, aconselho essas:
130 >
131 > magno@magno ~ $ sed -n /USE/,/\"/p /etc/make.conf
132 > USE="a52 aac accessibility asf bl bluetooth cddb cdparanoia css dga dv dvb dvd
133 > dvdr dvdread edl fame gimpprint innodb insecure-drivers ipod javascript
134 > jce live lzo mjpeg mmx mpeg4 mplayer musepack musicbrainz net network
135 > nfsv4 nntp nsplugin ntfs ntlm rdesktop real reiserfs sndfile softmmu sse
136 > sse2 tga theora unicode vcd vidix vim wifi win32codecs winbind xcomposite
137 > xfs xinerama xscreensaver xvmc -mysql"
138 >
139 >
140 > Depois, emerge kde, ja deve resolver todas as dependencias, se nao as
141 > remover por algum block, remova o pacote causador do problema. Sempre
142 > é bom fazer um emerge -uDa world depois de remover um pacote desses.
143 >
144 > Eu particularmente não aconselho usuários iniciantes em gentoo usar
145 > ACCEPT_KEYWORDS=~x86 no make.conf, pq pode ter problemas. Nem quem é
146 > experiente não acho legal, mas ai é questão de gosto, como uso meu
147 > desktop no trabalho, não posso me dar ao luxo de ficar com o sistema
148 > fora do ar por que um pacote x que eu nem usava foi atualizado e
149 > ferrou com tudo :)
150 >
151 >
152 > []s Magno
153 >
154 > On 4/18/06, Alexandre Marcolino <alexandre.marcolino@×××××××.br> wrote:
155 > > Sou beta-test do Librix.
156 > >
157 > > Em Ter, 2006-04-18 às 16:35 -0300, Renata Romanazzi escreveu:
158 > > > On 4/18/06, Alexandre Marcolino <alexandre.marcolino@×××××××.br> wrote:
159 > > > > Onde acho o handbook?
160 > > >
161 > > > Como você instalou o Gentoo?
162 > > >
163 > > > http://www.gentoo.org/
164 > > >
165 > > > --
166 > > > Renata Rocha
167 > > > http://renata.org
168 > > > 7409917@ICQ | saavik@××××××.org
169 > > > renata@××××××××××××.net
170 > > >
171 > >
172 > >
173 > > Esta mensagem é confidencial e pode estar amparada por normas legais. Se você recebeu esta mensagem por engano, por favor nos avise respondendo ao e-mail e posteriormente o apague de seu sistema; você não deve copiar ou divulgar o conteúdo desta mensagem. Todas as mensagens enviadas a esta empresa, ou dela recebidas, podem ser monitoradas para assegurar a concordância com políticas internas e proteger nosso negócio.
174 > >
175 > > Antes de imprimir pense em seu compromisso com o Meio Ambiente.
176 > >
177 > > This message is confidential. It may also be privileged or otherwise protected by work product immunity or other legal rules. If you have received it by mistake please let us know by reply and then delete it from your system; you should not copy the message or disclose its contents to anyone. All messages sent to and from this company may be monitored to ensure compliance with internal policies and to protect our business.
178 > >
179 > > Before printing, think about the Environment.
180 > >
181 > > --
182 > > gentoo-user-br@g.o mailing list
183 > >
184 > >
185 >
186 >
187 > --
188 > []s Magno
189 > http://magno.multiply.com
190 > --
191 > Linux user: #123834
192 > http://counter.li.org
193 >
194
195
196 Esta mensagem é confidencial e pode estar amparada por normas legais. Se você recebeu esta mensagem por engano, por favor nos avise respondendo ao e-mail e posteriormente o apague de seu sistema; você não deve copiar ou divulgar o conteúdo desta mensagem. Todas as mensagens enviadas a esta empresa, ou dela recebidas, podem ser monitoradas para assegurar a concordância com políticas internas e proteger nosso negócio.
197
198 Antes de imprimir pense em seu compromisso com o Meio Ambiente.
199
200 This message is confidential. It may also be privileged or otherwise protected by work product immunity or other legal rules. If you have received it by mistake please let us know by reply and then delete it from your system; you should not copy the message or disclose its contents to anyone. All messages sent to and from this company may be monitored to ensure compliance with internal policies and to protect our business.
201
202 Before printing, think about the Environment.
203
204 --
205 gentoo-user-br@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-user-br] kde 3.5.2 Magno Torres <magnotorres@×××××.com>
Re: [gentoo-user-br] kde 3.5.2 Alexandre Marcolino <alexandre.marcolino@×××××××.br>