1 |
Привет! |
2 |
|
3 |
Я тут прошелся по глоссарию, соствленному Алексеем и у меня появилось |
4 |
несколько предложений по его улучшению. Прошу высказываться :) |
5 |
|
6 |
|
7 |
-- |
8 |
attribute - свойство, параметр |
9 |
bugtracking system - система отчета об ошибках (!) |
10 |
desktop - не рабочая среда, а граффическая среда / десктоп |
11 |
firewall - брандмауэр или так и оставить firewall |
12 |
howto - руководство |
13 |
injecting - инъекция :) |
14 |
mask - замаскировать пакет |
15 |
merge - объединить |
16 |
paragraph - абзац или параграф |
17 |
patch - имхо можно иногда оставлять как патч (?) |
18 |
Portage - без перевода если речь идет о системе |
19 |
portage - 'дерево портежей' если речь идет о дереве |
20 |
release - может все же 'релиз' (?) |
21 |
section - секция/раздел но не параграф (!) |
22 |
skel, skeleton - шаблон |
23 |
symlink - символная (!) ссылка |
24 |
system imformation - информация о системе (?) |
25 |
-- |
26 |
|
27 |
-- |
28 |
Sergey Kuleshov <svyatogor@g.o> |
29 |
Home Page: http://dev.gentoo.org/~sergey |
30 |
Jabber: rohan@××××××.ru |
31 |
ICQ: 158439855 |
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
-- |
36 |
gentoo-doc-ru@g.o mailing list |