Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Luca Guglielmetti <luca_guglielmetti@××××××.com>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] A proposito del glossario
Date: Mon, 02 May 2005 09:11:51
Message-Id: 4275EEDB.1090304@ticino.com
In Reply to: Re: [gentoo-docs-it] A proposito del glossario by Enrico Morelli
1 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
2 Hash: SHA1
3
4 Enrico Morelli ha scritto:
5 > Non andrei comunque troppo in là col tempo. Se siete d'accordo, aspetterei una settimana e partirei con la messa in opera, discutendo nel frattempo proprio emerge usato come verbo.
6 >
7 > Lo si italianizza con emergere?
8 >
9 si, emergere è usato, almeno nella forma "emergi gnome-light"
10 tante espressioni possono essere aggirate con qualcosa del tipo
11 "lanciare emerge gnome-light"
12
13 un po' di fantasia serve sempre, e in ogni caso si può sempre fare come
14 non so più chi ha già detto, ovvero mettere la parola in italiano e fra
15 parentesi qualla in inglese
16
17 inoltre di solito io cerco in google per vedere se una parola è usata in
18 inglese o in italiano nei documenti in italiano
19
20 my2cents
21 Guglie
22 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
23 Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
24
25 iD8DBQFCde7aZu3DgeMsziwRAmMoAKC/unMft8rwcMEQXHvn3Oyg/t5ipQCbBlWl
26 QCiba5eikmBicCAqFdEIPu8=
27 =/cPQ
28 -----END PGP SIGNATURE-----
29 --
30 gentoo-docs-it@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] A proposito del glossario Enrico Morelli <morelli@××××××××××.it>