Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Davide Cendron <scen@g.o>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Traduzione termini
Date: Fri, 18 May 2007 17:05:31
Message-Id: 200705181905.13530.scen@gentoo.org
In Reply to: [gentoo-docs-it] Traduzione termini by skypjack
1 Il Friday 18 May 2007 20:10:31 skypjack ha scritto:
2 > Salve,
3 > qualcuno ha idea di come potrei tradurre "network appliance system"? È
4 > usato ad esempio per descrivere un firewall (riassumendo molto), io lo
5 > tradurrei come "applicazione di rete" tralasciando quel "system" che
6 > non so dove cacciarlo, ma... Tradimento!!
7 > Poco dopo il file mi presenta "network appliance filesystem", per
8 > parlare ad esempio di un filesystem accessibile via rete (in realtà
9 > devo tradurre ancora quel pezzo, ma a un primo sguardo veloce mi sembra
10 > si parli di questo, in soldoni).
11 > Insomma, come traduco "network appliance system" e "network appliance
12 > filesystem"? Qualcuno mi aiuti...
13 > Letteralmente dipende dal senso che si da ad appliance, che potrebbe
14 > anche significare disponibile. In questo caso sarebbero "sistema
15 > disponibile via rete" (o meglio, accessibile, ma ci siamo capiti) e
16 > "filesystem disponibile via rete" (vedi sopra).
17 > Può andare?
18 >
19
20 Per "Appliance" si intende un dispositivo, un'apparecchiatura con determinate
21 funzioni.
22
23 Per cui io direi:
24
25 network appliance system -> sistema (operativo) per dispositivi di rete
26 network appliance filesystem -> filesystem per dispositivi di rete
27
28 Nella guida che stai traducendo si parla appunto di un sistema che permette la
29 creazione ed installazione di un sistema operativo minimale (orientato alla
30 fornitura di servizi di rete e dedicato a macchine poco potenti) basato su
31 Gentoo Linux.
32
33 Ulteriori informazioni su http://www.gentoo.org/proj/en/base/embedded/gnap.xml
34 (ti consiglio di leggere, così capirai bene di cosa parla la guida, e
35 conseguentemente riuscirai a tradurla più facilmente)
36
37 Ciao,
38
39 --
40 Davide Cendron
41
42 Gentoo Documentation Project
43 Italian Follow Up Translator
44
45 http://www.gentoo.org/doc/it/

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] Traduzione termini skypjack <skypjack@×××××.com>