Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Marcello Magaldi <magowiz@×××××.com>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] revisione aggiornamento traduzione documento gcc-optimization.xml
Date: Sun, 06 Sep 2009 15:22:37
Message-Id: 9c037bdd0909060822s26b0aa4fpe403ba223d3b4f44@mail.gmail.com
In Reply to: Re: [gentoo-docs-it] revisione aggiornamento traduzione documento gcc-optimization.xml by Davide Cendron
1 Ciao ho letto la tua traduzione e l'ho confrontata con la mia, ho sistemato
2 la mia con i tuoi suggerimenti tranne la frase :
3 "Quando questa flag è usata, GCC rileverà il proprio
4 processore e imposterà automaticamente le relative flag appropriate per
5 esso."
6
7 che mi sembrava troppo lunga e contorta, ho messo :
8 "Quando questa flag è usata, GCC rileverà il proprio processore e imposterà
9 automaticamente le flag appropriate."
10
11 che secondo me rende lo stesso senso dato che "appropriate" è già relativo
12 al processore e mettere "per esso" secondo me è una sorta di ripetizione
13 e anche "relative" mi sembrava superfluo dato che stiamo parlando di opzioni
14 di compilazione e più precisamente delle opzioni dell'architettura del
15 proprio processore e quindi penso che sia implicito nel discorso che le flag
16 siano relative alla cpu.
17
18
19 Che ne pensi, Davide (ma anche gli altri in ascolto)?
20
21
22 Ciao,
23
24 Marcello
25
26
27
28
29 Il giorno 06 settembre 2009 15.15, Davide Cendron <scen@g.o> ha
30 scritto:
31
32 > In data giovedì 03 settembre 2009 16:28:46, Marcello Magaldi ha scritto:
33 > : > Ciao a tutti e bentornati dalle vacanze ;) ,
34 > > vi passo qui in ML il documento tradotto gcc-optimization.xml prima di
35 > > aprire il bug, l'aggiornamento è di lieve entità : un paio di piccoli
36 > > paragrafi ma tuttavia volevo un consulto.
37 > > Qui trovate le differenze tra il vecchio documento inglese di cui è già
38 > > stata pubblicata la traduzione e la nuova versione inglese :
39 > >
40 > http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/en/gcc-optimizat
41 > > ion.xml?r2=1.16&r1=1.15&diff_format=l
42 > >
43 > > Come al solito su alcune cose non ho tradotto alla lettera ma ho cercato
44 > > tuttavia di rielaborare e rendere più comprensibile a noi italiani quanto
45 > > descritto da nightmorph nel documento originale.
46 > >
47 > > Vi saluto e aspetto un vostro parere positivo o qualche eventuale
48 > > correzione prima di aprire il bug.
49 > >
50 > > Saluti
51 > >
52 > > Marcello
53 > >
54 >
55 > Ciao Marcello!
56 >
57 > La nuova parte io la tradurrei così:
58 >
59 > <p>
60 > Se non si è ancora sicuri sul tipo di CPU in proprio possesso, basta usare
61 > <c>-march=native</c>. Quando questa flag è usata, GCC rileverà il proprio
62 > processore e imposterà automaticamente le relative flag appropriate per
63 > esso.
64 > <brite>Tuttavia, questa opzione non dovrebbe essere usata se si intende
65 > compilare pacchetti per una CPU diversa!</brite>
66 > </p>
67 >
68 > <p>
69 > Quindi se si compilano pacchetti su un computer, ma si intende eseguirli su
70 > una
71 > macchina differente (per esempio quando si utilizza un computer veloce per
72 > compilare pacchetti per un altro più vecchio e lento), allora <e>non</e>
73 > usare
74 > <c>-march=native</c>. "Native" significa che il codice prodotto girerà
75 > <e>solamente</e> su quel tipo di CPU. Le applicazioni compilate con
76 > <c>-march=native</c> su una CPU AMD Athlon 64 non potranno essere eseguite
77 > su una vecchia CPU VIA C3.
78 > </p>
79 >
80 > (ho reso la traduzione un po' più scorrevole, dal mio punto di vista).
81 >
82 > My 2 cents ;-)
83 >
84 > --
85 > Davide Cendron
86 >
87 > Gentoo Documentation Project
88 > Italian Lead Translator
89 >
90 > http://www.gentoo.org/doc/it/
91 > http://dev.gentoo.org/~scen/trads-it.xml<http://dev.gentoo.org/%7Escen/trads-it.xml>
92 >

Replies