Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Enrico Morelli <morelli@××××××××××.it>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Gli intraducibili
Date: Tue, 11 Mar 2008 11:07:43
Message-Id: 20080311120740.3fa272a8@service2.cerm.unifi.it
In Reply to: [gentoo-docs-it] Gli intraducibili by ".:deadhead:."
1 On Tue, 11 Mar 2008 11:32:35 +0100 (CET)
2 ".:deadhead:." <deadhead@××××××××××.it> wrote:
3
4 > Buongiorno gente
5 > ho completato con successo la traduzione
6 > dell'Embedded Handbook, ma non vi scrivo per questo futile motivo...
7 >
8 > Nel corso del lavoro mi son imbattuto nella parola "header" che ho
9 > preferito non tradurre. L'alternativa, file di intestazione, mi
10 > sembrava pacchiana e prolissa.
11 >
12 > Così come header e directory ci sono altre parole che definirei
13 > intraducibili, che per ragioni di buongusto o buonsenso non hanno
14 > ragione di esser tradotte.
15 >
16 > Voi vi siete imbattuti nel corso delle vs. traduzioni in situazioni
17 > analoghe?
18 >
19 > Elencate le vostre così da integrare poi queste informazioni al
20 > glossario presente nelle Linee Guida
21 > (http://dev.gentoo.org/~scen/guidelines.html) .
22 >
23 > il mio contributo:
24 >
25 > toolchain toolchain femminile
26 > header header maschile
27 >
28 > fix x http://dev.gentoo.org/~scen/guidelines.html:
29 >
30 > directory directory / cxartella femminile
31 > directory directory / cartella femminile
32 >
33 >
34 >
35 > ciao
36 >
37 >
38 > deadhead
39 >
40 >
41
42 Ricordo che all'inizio dell'era delle traduzioni venne creato un
43 glossario accessibile su http://www.gentoo.it/doc/glossario.html per i
44 traduttori Gentoo. Sarebbe utile e conveniente utilizzarne uno solo che
45 possa venire manutenuto nel tempo man mano che vengono fuori nuovi
46 termini.
47
48 Che ne pensate?
49
50 --
51 -------------------------------------------------------------------
52 (o_
53 (o_ //\ Coltivate Linux che tanto Windows si pianta da solo.
54 (/)_ V_/_
55 +------------------------------------------------------------------+
56 | ENRICO MORELLI | email: morelli@××××××××××.IT |
57 | * * * * | phone: +39 055 4574269 |
58 | University of Florence | fax : +39 055 4574253 |
59 | CERM - via Sacconi, 6 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) - ITALY |
60 +------------------------------------------------------------------+
61 --
62 gentoo-docs-it@l.g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] Gli intraducibili Davide Cendron <scen@g.o>