Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Stefano Rossi <so@g.o>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] [importante] alcuni errori comuni
Date: Mon, 10 Oct 2005 16:06:20
Message-Id: 434A9176.6000203@gentoo.org
In Reply to: Re: [gentoo-docs-it] [importante] alcuni errori comuni by so
1 >Stefano Rossi wrote:
2 >
3 >
4 >
5 >>Ciao
6 >>in questa mia mail voglio evidenziare alcuni errori comuni che trovo nei
7 >>bug aperti dai nuovi traduttori, essendo appunto nuovi non possono
8 >>sapere .... ;)
9 >>1 caso in cui state traducendo un doc
10 >>quasi all'inizio trovate questo
11 >><guide link="/doc/en/file.xml"> --> va cambiato in <guide
12 >>link="/doc/it/file.xml" lang="it"> file.xml è solo un esempio
13 >>2 caso in cui state aggiornando un doc
14 >><guide link="/doc/it/file.xml"> --> aggiungete lang="it" come sopra
15 >>3 <author title="Author(o Contributor, Editor etc)"> --> traducete anche
16 >>questo <author title="Autore(o Contributore, Redattore etc)
17 >>4 aggiungetevi come traduttori
18 >><author title="Traduttore>
19 >> <mail link="vostra mail>vostro nome</mail>
20 >></author>
21 >>se non volete mettere la vostra mail
22 >><author title="Traduttore>
23 >> vostro nome
24 >></author>
25 >>se non volete mettere il vostro nome
26 >><author title="Traduttore>
27 >> Team italiano
28 >></author>
29 >>5 versione e data devono essere quelli del documento inglese, non
30 >>dobbiamo cambiarli, assicuratevi che usate l'encoding utf-8 per tradurre
31 >>e/o aggiornare, se possibile applicate il word-wrapping
32 >>(http://www.gentoo.org/doc/it/xml-guide.xml) e arrivati al carattere
33 >>finale non lasciate lo spazio (esempio : arrivate al carattere 78 subito
34 >>a capo, senza 78 più spazio)
35 >>6 alcuni bug risultano aperti come [it] e basta
36 >>assicuratevi di scrivere [it] translated file.xml
37 >>o [it] updated file.xml
38 >>7 quando aggiungete un attachment (il doc allegato) il tipo deve essere
39 >>text/plain e non text/xml
40 >>nota: queste piccole cose le possiamo cambiare anche io e Marco, ma se
41 >>le imparate oltre a farci un favore diventerete traduttori doc ;) scherzo perchè non esistono traduttori doc e non, siamo tutti uguali
42 >>buona traduzione a tutti
43 >>saluti
44 >>
45 >>
46 >>
47 >>
48 >>
49 >
50 >
51 >
52
53
54 --
55 Gentoo Documentation Project
56 Italian Follow-Up Translator

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] [importante] alcuni errori comuni Stefano Rossi <so@g.o>